Shop Mobile More Submit  Join Login
Die goldene Sonne wie ein Fluss aus Licht.
Ehe er ging sprach ich: Vergesse mich nicht!
Dann ging er hinfort in die Dunkelheit
Auf ewig zu kämpfen gegen die Zeit.

Der Tod ist immer an meiner Seite,
berührt mich doch nicht,
führt mich nicht ins Licht.
So wart ich auf immer in des Waldes Grün.
Werd ich ihn irgendwann wieder sehn?

Frag mich nach Morgen – Ich seh nur die Nacht.
Sterne im Tanz mit der Unsterblichkeit.
Am Horizont erwacht der Glanz der Sonne.
Doch ich bin blind und suchend
Gleich einem einsamen Kind.

Der Tod ist immer an meiner Seite,
berührt mich doch nicht,
führt mich nicht ins Licht.
So wart ich auf immer in des Waldes Grün.
Werd ich ihn irgendwann wieder sehn?

Siehst du mich als dann auf der Lichtung stehen
Werd ich vielleicht für immer vergehen.
Erwarte den Tod – Erwarte das Glück.
Bringt mir doch der Tod den Liebsten zurück.
Was ist das Leben gar ohne den Tod?
Wie ein Schluck Wasser ohne das Brot.
So gib mir die Hand.
Führ mich zum Licht.
Doch berühr ihn noch nicht.
Ein etwas älterer Text, den ich doch mal hochladen wollte. Gehört in eine Geschichte, die ich im Jahre 2009 geschrieben habe, lässt sich aber gut aus dem Kontext rausklauen.

Und jetzt auch vertont von :iconeinsamer-wanderer:  : Klick zum HÖRBUCH

 
Add a Comment:
 
:iconberenfox:
Berenfox Featured By Owner Oct 16, 2011  Hobbyist Traditional Artist
*auch endlich mal kommentier*

Das Gedicht gefällt mir sehr. Traurig und hoffnungsvoll zugleich. Gerade die Kombination eines traurigen Themas mit eher schönen Dingen wie den Sternen, dem Wald und so mag ich sehr.

Durch das Reimschema habe ich allerdings nicht durchgeblickt... *duck*
Reply
:iconkite-7:
Kite-7 Featured By Owner Oct 16, 2011
*wedelfreuwedel*

Danke, schön, dass es dir gefällt. :)

Und das Reimschema ist super geheim... schließlich stammt das Gedicht aus einer uns völlig unbekannten Welt, deren Regeln und Gesetze sich uns niemals erschließen werden. *muhahaha*
Reply
:iconberenfox:
Berenfox Featured By Owner Oct 17, 2011  Hobbyist Traditional Artist
*wedelflauschtätschel* Mehr davon. :)

Na, deine Texte sowieso. <3

*grins* Ja, sowas in der Art habe ich mir schon gedacht... *meine Nase heimlich durch den Türspalt in die geheime Welt hineinsteck und schnupper*
Reply
:iconkite-7:
Kite-7 Featured By Owner Oct 19, 2011
Tja, davon wohl eher nicht. Weißt ja, dass der Text aus einer Geschichte stammt.
*knuffflausch*
*die Tür zumach und vorher deine Nase klau-rett und aufknabbermampf*
Reply
:iconberenfox:
Berenfox Featured By Owner Oct 19, 2011  Hobbyist Traditional Artist
*grins* Deshalb ja... :P Mehr!
*zurückknuffflausch*
Eeks... *schniefli und deine Nase als Genugtuung pflück und knusperkau*
Reply
:iconkite-7:
Kite-7 Featured By Owner Oct 19, 2011
xD Irgendwann...
*umpfotflauschfussel und mit der neu nachgewachsen Nase wackel*
Reply
:iconberenfox:
Berenfox Featured By Owner Oct 19, 2011  Hobbyist Traditional Artist
*lächel* Irgendewann bald! ;P
*Nase gleich nochmal klaupflückmampf*
Reply
:iconkite-7:
Kite-7 Featured By Owner Oct 21, 2011
Hab gar keine Zeit :P
Und Gedichte oder so was werd ich wahrscheinlich sowieso erst mal keine schreiben.
*Naspfot*
Reply
(1 Reply)
:iconmyuna:
Myuna Featured By Owner Jun 23, 2011  Student General Artist
...

Das ist wunderschön. Das Thema, die Botschaft des Gedichtes... :heart:

Ganz besonders schön finde ich die dritte Strophe. Die ist so poetisch, fragil, verträumte Worte.

Du solltest mehr hochladen... Wirklich.
Reply
:iconkite-7:
Kite-7 Featured By Owner Jun 26, 2011
Vielen Dank! :hug: Schön, dass es dir gefällt. Mal sehen wann ich wieder was hochlade. :)
Reply
:iconkiyoshiii:
Kiyoshiii Featured By Owner Jun 21, 2011  Hobbyist Digital Artist
Also ich fand ja die Stelle mit den Sternen schön..
Reply
:iconkite-7:
Kite-7 Featured By Owner Jun 22, 2011
:) Danke
Reply
:icons7alker117:
S7alker117 Featured By Owner Jun 21, 2011  Hobbyist Writer
Ah, poetry! Cool!

Tod is a fox dog, isnt it?
Reply
:iconkite-7:
Kite-7 Featured By Owner Jun 22, 2011
I've tried to translate it in a simple way:

Death and Love

The golden sun as a river of light
Before he walked away I said: Don't forget about me!
Then he disappeared in the darkness
To fight eternally against time.

Death is always by my side
Does not touch me yet
Does not lead me to light.
So I'm waiting forever in the forest's green
Will I ever see him again?

Ask me for tomorrow - I only see the night.
Stars dancing with immortality.
On the horizon the brightness of sun awakes.
But I am blind and searching
Just like a lonely child.

(refrain again Death is...)

Seeing me standing on the glade one day
I might vanish away forever
Waiting for death - Waiting for luck.
As death is bringing back my love.
What is life without death?
As a drink of water without bread.
So give me your hand.
Lead me to the light.
But do not touch him right now.


In English it sounds a little weird and clumsy.
Reply
:icons7alker117:
S7alker117 Featured By Owner Jun 22, 2011  Hobbyist Writer
Language differences can, indeed, kill some of the magic of poetry. Because of its speciffic needs, poetry tends to work better in the language that it is tough in. Thats part of the reason why so many bands work in english. A lot of things sound better in english. And thats why one is advised to read poets in their original language. The magic of words, as someone said.

But, having said that, I think your translation is not bad. And it let me see your poetry, in a way.

Interestingly, you're a little like my younger brother. You do have similar styles, in how you construct verses and symbology.
Its actually pretty how people who can do poetry create feelings and word and symbol plays in such subtle ways. :)

You're good, I have to give you that.
Reply
:iconkite-7:
Kite-7 Featured By Owner Jul 8, 2011
Yes, some languages fit better to one text than others. But I'm glad that many originals can be translated pretty good in other languages, as it would be difficult to learn every language.
But you're right. Particulary in Poetry the language and her ryhthm you write in is the one you invented the writing with.

:) So the writing-addiction belomgs to your family as your brother is writing, too?

Thank you very much for these words :)
Reply
:icons7alker117:
S7alker117 Featured By Owner Jul 20, 2011  Hobbyist Writer
Indeed. Although, sometimes the original is truelly superior.
I love the writings by William Blake, and although I loved them in portuguese, in english they really have some hauting quality. :)

My brother only writes form time to time. He's studying medicine in the Army Academy, and he's much more practical than I. What can be stressful, sometimes. :D

Be he has a wonderful style, sometimes very similar to a famous portuguese poet, Fernando Pessoa. He should write more, but is not interested.

I mean them. ;)
Reply
:iconkite-7:
Kite-7 Featured By Owner Jul 29, 2011
So he's the practical one... But if he is not interested in writing more, it is sad but his decision. Not everyone loves writing that much. But nevertheless it's sad.

By the way, where is the new part of your fox story? ;P I hoped to read it today^^ I'm curious how it will go on and who will be coming? :)
Reply
:icons7alker117:
S7alker117 Featured By Owner Aug 4, 2011  Hobbyist Writer
Indeed. Specially because he does some impressive poetry. Maybe someday I may convince him to make a book out of it. ;P

Ah, sorry about that. I still have to finish the second season, and it might get a while to do. :(
Now my brother is in vacations, which means that we get a lot of stuff to do and a lot of visits from family and friends. Add that to my priority works, and I end up with very little time. But I would like to restart the thing in the middle of this month, anf even add a new short story to my gallery while at it. :D

And sorry for taking so long to reply. Did had that mush free time lately. :(
Reply
:iconkite-7:
Kite-7 Featured By Owner Jun 22, 2011
Not really, "Tod" stands for the word "death" as the song belongs to the story I wrote. The Kitsune-like-Woman is singing it by searching her mate. I guess I told you the story, before, didn't I? :)
Reply
:icons7alker117:
S7alker117 Featured By Owner Jun 22, 2011  Hobbyist Writer
Ah, you're right!! I knew it, but got confused somehow! :/

Yes, you did, and it really looked like a damn good story. :)
Reply
:iconkite-7:
Kite-7 Featured By Owner Jun 22, 2011
:) Words with diffrent meanings in diffrent languages can be really confusing.

Thanks, a one-month-story, that it was.
Reply
:icons7alker117:
S7alker117 Featured By Owner Jun 26, 2011  Hobbyist Writer
Yeah. :D

A very cool peom, still. :)

Ah, there are authors who can make a story a month, and still publish them: [link]

I'm actually thinking in following that idea. Why couldnt you also do it, if you can think and write stories that fast? In German you can reach a good bunch of people. In Portuguese, unfortunately, I dont have the same luck. But I can write in English, still :P
Reply
:iconkite-7:
Kite-7 Featured By Owner Jul 8, 2011
I hope you will really follow that idea. As you can write in English, you can reach a lot of people with your writings. For me it's actually no option. Not only because I still can't write but also because if I will publish my writings one day... I want to be able to touch it, leaf through it and put it as a book on my shelf. I'm old fashionaded in that case. :)
Reply
:icons7alker117:
S7alker117 Featured By Owner Jul 15, 2011  Hobbyist Writer
Ah, yes. I also want to have some of my stuff published on paper. But one can always try new stuff. Not putting all the eggs in one basket, as its said.

Anyway, start writng. I want to be able to touch, as you say, your published work ASAP. ;P
You should really do it. You can come to create big stuff one day. :)
Reply
:iconkite-7:
Kite-7 Featured By Owner Jul 15, 2011
I don't have that much stuff, that would give me the chance to decide to publish some on paper and some on the internet. And what I've written until now is not really the best writing to publish, I guess. :)

xD The only published work from me that can be touched right now is the little story I wrote at primary school. But I'll try one day to get something written and published. (Oh, and someone to translate it xD )
Thank you :)
Reply
(1 Reply)
Add a Comment:
 
×

:iconkite-7: More from Kite-7


More from DeviantArt



Details

Submitted on
June 21, 2011
File Size
1.2 KB
Link
Thumb

Stats

Views
168
Favourites
4 (who?)
Comments
30
×